Диалог между LЁMA и Заноза в пальце
Отображение с 1 по 3 из 3 публичных сообщений
-
-
Cпасибо, но это не ошибка... Это синонимы и к тому же это блюдо позиционируют, как чуть ли не одно из чудес света... в связи с этим назвать его Вековым супом - это почти то же самое, что и вчерашним борщом...
-
Привет, Лёма ты переводишь Торико верно? Вобщем я хочу указать тебе на не большую ошибку: Century Soup будет правильней перевести как "Вековой Суп" а не "Извечный Суп"
Просто теряется смысл названия.