 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Потому-что СИЛЬНЕЙШИМ МЕЧНИКОМ УЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ МИХОУК и Белоусу тут ловить нечего.
|
|
 |
|
 |
|
Ха-ха, собственно, в том, что "ловить" он там ничего и не собирался. У него были свои мечты и цели, и Михок там вообще никакой роли не играл. Будучи "ближе всех к титулу КП", Белоус не проявил никакого интереса - так что как раз ему титул "сильнейшего мечника" нафиг не сдался.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
У меня, честное слово, язык не поворачивается назвать БУ мечником, да он имел клинок, но не меч.
|
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
И потом говорит не о клинках, а конкретно о градации мечей. Нужно дождаться официального перевода. Быть может там подразумевались градации клинков, т.е. среди этих 12 супримов, например, есть как мечи так и копья, бисенто и тд.
|
|
 |
|
 |
|
Как я тут выяснила и пару раз упоминала, у японцев свои представления о классификации оружия (
https://militaryarms.ru/oruzhie/holodnoe/naginata/). Так что в сознании Оды, вполне может быть, никакого противоречия нет. А официальный перевод тут не поможет, если делается "по словарю", без оглядки на различия в восприятии: если посмотреть на японские названия холодного оружия, включая бисенто, там почти везде иероглиф 刀 (катана, клинок с одной режущей кромкой) - тот же, что в мейто (名刀).