Адский Воротила
1,500,000,000
Регистрация: 25.01.2013
Адрес: Улица вечной ночи
Сообщений: 22,529
Спасибо: 7,307
|
Перевод:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Более подробно о главе я расскажу сам. Глава из 17 страниц.
- Глава 1132: "Приключение в Эльбафе".
- Паломничество Ямато "Золотой урожай", том 19: "Ямато достигает замка Удон, который перестраивается посреди старой тюремной шахты".
- Глава начинается с того места, где закончилась предыдущая, мы видим, что корабль Великого Эйрика прибывает в порт Эльбаф. Навстречу кораблю выходит мальчик, тот самый, который был в баре с Шанксом в главе 1076. Мальчика зовут "Коллон" (по-японски).
- Коллон кричит на корабль Великого Эйрика, прося их зайти, но Дорри и Броги говорят, что они отправятся прямо в
высший мир.
- Коллон заходит в бар и говорит барменше, что он идет за ними, потому что хочет встретиться с Луффи. Затем мы видим группу Шанкса, разговаривающих с Коллоном.
Шанкс: "Не забывай это имя: "Луффи "Соломенная Шляпа"!"
- Барменша дает Коллону немного еды для него и его отца. И еще она дает ему немного еды для кого-то по имени "Рипли" (VTV - по-японски). Затем Коллон покидает бар.
- Корабль Великого Эйрика приближается к огромной радуге, которая соединяет море и 2-й уровень дерева Эльбаф.
Радужная дорога была создана гигантами на корабле, они нарисовали радугу с помощью "Пейнтера" (Солнечного камня).
- Мы видим КРАСИВУЮ двойную страницу, на которой Большой корабль Эйрика плывет по радужной дороге, а маленький корабль Хайрудина выходит, чтобы поприветствовать их и присоединиться к ним (с Хайрудином и Стансеном на корабле).
Команда "Соломенной шляпы": "Мы действительно пересекаем радугу!!!"
Броги: "Габабаба. Сегодня отличный ветер, отличный день для плавания по радуге!!"
Джимбей: "Луффи и остальные будут в восторге, увидев это!"
- Мост над "Подземным миром". Герд и Голдберг бегут и вдруг видят, что Луффи выпрыгивает из "Подземного мира". Герд любит маленьких людей и считает Луффи очень милым.
- Герд и Голдберг приветствуют Луффи, и он прыгает на руку Герд. Они спрашивают Луффи, что он там делал.
Луффи вспоминает, что сказал ему Локи.
Локи: "Никому не говори о том, что ты встретил меня здесь!! И вообще, не говори о нашем обещании!!!"
- Луффи пытается солгать самым изощренным образом. Он так сильно потеет, что Голдберг впадает в панику и перестает спрашивать, думая, что у Луффи, должно быть, были ужасные переживания в "Подземном мире", лол
- Группа Нами уже пересекла мост и сейчас находится в лесу. Мы видим, что Роад почти настигает их, но внезапно его ударяет по голове гигантское срубленное дерево.
- Мы обнаруживаем, что это была ловушка, устроенная командой "Соломенной шляпы", чтобы убрать Роада, не нападая на него напрямую.
Герд и Голдберг тоже перешли мост и поймали остальных.
Санджи: "Хорошо!! Тогда поехали, мне тоже не терпится увидеть эту "Страну великанов".
Роад: "Будьте вы прокляты… вы… крошечные… люди...!!"
Герд: "А вот и он!! И смотрите!! Команда "Соломенной Шляпы" тоже с ним!!"
Дорога: "Это… этот голос… Герд-тасо. Неужели... вы пришли, чтобы помочь вашему покорному слуге...!!"
- Герд и Голдберг тоже бьют Роада своим оружием. Совместная атака Герда и Голдберга похожа на атаку Дорри и Броги "Хакоку" (но Герд и Голдберг используют обычные атаки).
Герд/Голдберг: "Стой на месте, Роад!!! Ты чудак!!!"
Роад: "Ух ты!!!"
- Луффи и группа Нами снова воссоединилась. Теперь они находятся на 2-м уровне Эльбафа, поэтому Луффи, Усопп и Чоппер бегут вперед, чтобы увидеть огромную деревню.
- Великий корабль Эйрика и корабль Хайрудина тоже приближаются к деревне, плывя по радужной дороге. Дорри и Броги объясняют, что Эльбаф имеет 3 разных уровня.
• Уровень 3: "Небесный мир" (TF).
• Уровень 2: "Солнечный мир" (1557).
• Уровень 1: "Подземный мир" (TF).
- Все они сейчас находятся в "Солнечном мире", в котором много деревень, и он слишком велик, чтобы можно было увидеть его целиком. Деревня, к которой они приближаются, - это деревня Дорри и Броги.
- На замечательной двойной странице мы видим деревню Дорри и Броги. Деревня, кажется, построена на ветвях деревьев в воздухе, а рядом много островных облаков. Дома такие же, как и в других гигантских деревнях. А еще там есть замок, похожий на тот, который Роад построил в своей стране Лего.
Гиганты: "Добро пожаловать в "Эльбаф"!!!"
Луффи: "Уууу!!!"
- Луффи и Усопп очень тронуты, увидев деревню (Усопп плачет от радости).
В конце Литл Гарден (глава 129) мы видим небольшое воспоминание о том, как Луффи и Усопп разговаривают об Эльбафе.
Усопп: "Ребята!! Когда-нибудь, я клянусь!! Я отправлюсь в Эльбаф!! В деревню воинов!!"
Луффи: "Хорошо, Усопп!! Давай сделаем это!!"
- Мы также видим, как все реагируют, когда видят деревню: Робин, Нами, Бонни и Лилит радостно улыбаются, Зоро, Фрэнки, Брук и Джимбей поражены, у Чоппера сверкают глаза, а Санджи прижимается к груди Герд.
- В то же время, когда мы видим все это, мы можем прочитать некоторые текстовые поля, которые будут отображаться до конца главы.
Текстовое поле: [Большой размер... создает ощущение...]
[Нет слов, чтобы передать этот вид.]
[Это "Королевство Варланд" на острове Эльбаф.]
[Это Королевство гигантов, которое обычно называют общим названием "Эльбаф"...]
- Великий корабль Эйрика и корабль Хайрудина прибывают в деревню на радужной дороге, и наконец-то все воссоединяются.
Хайрудин: "Привет!! "Соломенная шляпа"!!"
Фрэнки: "А!! Луффи!! Так ты тоже здесь, мы тебя искали!!!"
Луффи: "А~~!? Ребята, вы только что приехали ~~!? Ахахаха!! Здорово, что мы смогли встретиться!! Все получилось хорошо ~~~!!"
- Когда Луффи, Усопп и Чоппер обнаруживают, что группа Фрэнки плывет по радуге, их лица становятся совсем "сладкими".
Луффи/Усопп/Чоппер: "Ах!? Вы, ребята, прямо сейчас катаетесь на радуге ~~~!!? Давайте мы тоже будем там ~~~!!!"
- На последней странице главы текстовые поля продолжаются, и мы обнаруживаем, что это рассказ из "Луи Арно", исследователь, который написал о Литл Гарден в знаменитой книге "Хвастуны".
Луи Арно: [От трав или деревьев, виноградных лоз до цветов и насекомых, рыб или птиц. Включая всех животных.]
[Можно только поражаться огромным размерам всего этого.]
[Коллеги-исследователи, время, проведенное вами здесь, не пройдет даром.]
- На последних кадрах главы мы видим силуэт человека, который прогуливается по лесу (на заднем плане на него смотрит гигантский медведь гризли). Мы пока не можем разглядеть, кто это, но у него длинные волосы и
носит шляпу Ванокуни (вероятно, это тот человек, который пил с Крокусом на обложке главы 631).
- Луи Арно завершает повествование в последней части главы…
Луи Арно: [Однако...]
[Если я хочу записать только одну вещь о таинственной стране "Эльбаф", месте, где все огромно...]
[Я хочу, чтобы вы запомнили мои слова где-то в глубине вашего сознания.]
["Не задерживайтесь на этой земле слишком долго", - путешественник Луи Арно]
Конец главы. НА следующей неделе перерыва не будет. |
|
 |
|
 |
|
__________________
|