Корю, точно......это я дал маху : ))))))
Вчера мне нефик делать было и я попытался перевести предсмертное стихотворение Кондо на руский.............смотрите что получилось
Передавая свои пожелания другим
Мне нечего сказать в этот день.
Я честь выше жизни превозношу.
О,этот проблеск лезвия меча
которому с готовностью отдамся я,
за доброту моего лорда расплачиваясь.
Предсмертное стихотворение Кондо Исами.
перевел Shinsoo
__________________
Твоя мама...
|