Тема
:
Лучшее додзютсу
Показать сообщение отдельно
10.08.2011, 18:47
#
84
zAk1
Матрос
500,000,000
Регистрация: 09.08.2011
Адрес: Белгород
Сообщений: 1,362
Спасибо: 158
Цитата:
Сообщение от
LEYTO.K.RUS
Факт.
This was a translation error. This error was caused because silly translators ALWAYS translate
Rikudou Sennin
as a literal word instead of treating it as a title or name. They translate it to Sage of Six Paths. This is the same as translated
Naruto
as Ramen or
Itachi
as Weasel. This time this caused a shit error, because the word
Sennin
- Sage - wasn't used by Kishimoto and only
Rikudou
was present, thus it was translated to Six Paths. If you say
Nidaime
or Second
Rikudou
it makes nothing wrong, but as soon as you commit the stupidity of translating
Rikudou
to the literal meaning in English, it becomes Second Six Paths - to fix the error the word "of" is added and it becomes Second of the Six Paths and Third of the Six Paths.
Я плохо перевожу, может своими словами напишешь? )
zAk1
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от zAk1
Время генерации страницы
0.11395
секунды с
14
запросами