Ты не поверишь.... я всего полгода назад был того же мнения!
И мучался и ждал переводчиков которые доили в неделю по чайной ложке перы тройки глав причём порой смысла в переводе было ещё меньше чем в машинном!
То есть я читал и ваще понять не мог о чём речь? В машинном таких проблем нет.
Там проблема шо вместо некоторых слов постоянно другие но оно понятно по контексту что должно быть.
Зато не зависишь от переводчиков. Взял и читаешь глав по 600 до онгоинга!
|