Показать сообщение отдельно
Старый 20.12.2022, 23:35   #96
Юрий Бонд
Стармех
700,000,000
 
Аватар для Юрий Бонд
 
Регистрация: 24.09.2015
Сообщений: 2,852
Спасибо: 3,365
Юрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущееЮрий Бонд обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Обзор, ставший полной неожиданностью для всех, не исключая меня! Казалось бы, простенькая и смешная игра детства... Но нагуглить и скачать ее гораздо сложнее, чем пройти!

Disney's A Bug's Life Activity Center (1999)



Всех с наступающим Новым годом, друзья! С нами юбилейный двадцатый обзор и — по такому случаю — очередное погружение в старинную игру с забавными героями. Наша съемочная группа готова ко многому, но пока не представляет, с чем столкнется.

Мы собирались отправиться на небольшой островок, заселенный бравыми муравьями. Аборигены годами стенали под гнетом саранчи, регулярно забирающей у них еду, но теперь обрели нового лидера — находчивого, изобретательного Флика — и готовы вручить негодяям особые подарки под названием «звездюли». Поговаривают, что они невкусные, но их хватает всем.

Не спрашивайте, как мы проходили процедуру уменьшения, чтобы соответствовать размерам «микромира». Процедура безопасная и обратимая, но все же неприятная. Командировка оказалась под угрозой срыва из-за капризов нового оператора. Знал бы, что так получится — бережнее относился бы к прошлому увальню! Мой несостоявшийся помощник страдал острой формой инсектофобии и вдобавок — мирмекофобии. Это значит, что он ни под каким видом и ни за какие деньги не желал встречаться с говорящими муравьями или другими насекомыми. Нет, я согласен — многие существа становятся удивительно гадкими после увеличения. Но снимать интервью все равно кому-то надо! Я в детстве тоже вздрагивал, когда смотрел «Баранкин, будь человеком» и видел нашествие «роботизированных» рыжих муравьев, однако не увиливаю от работы!

Поездка могла вовсе не состояться, но другой оператор все-таки нашелся, и спустя целых две недели мы отправились на остров муравьев. Вопреки моим опасениям, перед нами предстала картина мирной жизни. Не безмятежной — муравьи не привыкли сидеть без дела и трудятся почти без перерыва, таская зерно и ягоды — но не омраченной войной. Нам не встретилось ни одно враждебно настроенное насекомое. А потом нашей команде повезло еще раз — Флик не ушел искать новые приключения и не мастерил хитрые устройства. Вместо этого героический муравей возился у импровизированной сцены из палочек и растений. Он увлеченно перебирал вытянутые зеленые листья с нанесенными на них картинками и будто пасьянс из них складывал.


Оффтоп

— Простите, — привлекаю я к себе внимание, — мы ищем Флика. Хотели бы расспросить о приключениях…

— О! — муравей заинтересованно поводит сяжками. — Это вы? Я уже забыл, что мы ждем гостей издалека. Столько работы… Не поможете мне?

— Ну… Можно, конечно, — соглашаюсь я. — А потом вы ответите на наши вопросы?

— Почему «потом»? — спрашивает Флик. — Я предлагаю совместить. За мной, — он указывает на конструкцию из палочек, — вы видите наш кукольный театр. Мы ставим пьесу о том, как недавно защищали остров от вторжения саранчи. Я… как бы это сказать… готовлю сценарий. И реквизит заодно.

Мы с оператором склоняемся над листами, которые Флик разложил на земле. «Холсты» разрисовали изображениями муравьев, жуков, местных пейзажей. Кажется, никаких кукол здесь не было — их заменяли такие вот детские картинки.

— Кажется, я понимаю… Рисунки иллюстрируют ваши подвиги в борьбе с саранчой, — предполагаю я.

— Именно. Я буду собирать из них сценарий пьесы, а вы — узнавать, как все было!

Не самый удобный, но оригинальный способ давать интервью. Я готов его опробовать!

— Итак… — Флик откладывает в сторону все лишние иллюстрации, оставляет один лист с муравьем — своей копией — и пододвигает второй — с текстом. — Стояло мирное солнечное утро. Муравейник жил обычной жизнью. Все трудились, не покладая рук, и готовились к фестивалю урожая. Но тут пришла страшная новость: саранча готовится напасть на муравейник и испортить праздник. Одной взбучки им показалось мало! Спасти всех могло только новое изобретение Флика… То есть мое, — читающий текст Флик ненадолго прерывается и гордо тыкает себя в грудь.

Всё услышанное не противоречит моей информации… однако только на первый взгляд. Ухо опытного корреспондента всегда улавливает подозрительные оговорки.

— Извините, — вставляю я, — по поводу взбучки… Вы уже не первый раз побеждаете орду саранчи?

— Ну да, — небрежно кивает Флик, перекладывая листья. — Перед фестивалем и еще чуть раньше.

— Когда раньше? — не унимаюсь я. — Когда саранчуков вел злой Хоппер, а вы пугали его искусственной птицей?

— Точно — это была наша первая победа. По ней мы уже ставили пьесу — она пользовалась большим успехом. А почему вы спрашиваете?

***

Я начал понимать, что определенно чего-то не понимаю. Попросив прощения у собеседника, мы с оператором отошли за удобный булыжник справа, шуганули муравья, который собирался тащить его в гору, и вместе попытались разобраться.

— Какого червя тут происходит? — вполголоса возмущался я. — Какой фестиваль? Что за второе нашествие? Про какую игру этот чудик бормочет?

— «Disney's A Bug's life». Детская игра по лицензии для Sony Playstation, — бубнил оператор, поглядывая в бумажку, которую достал из кармана. — Жанр — квест для самых маленьких.

— Погодь! — хмурился я. — Какой в задницу навозника квест? Платформер же! Выращивание растений, пятнадцать уровней, основанных на мультике, боссы… Вот это вот всё!

— Что-то не так, — помощник чесал затылок, разделяя мое беспокойство. — Стоп — тут чернила смазались, — он напряженно вглядывался в черные пятна и вдруг выдал: — Флик нам должен рассказывать о другой игре! «Disney's A Bug's life Activity Center/Active Play».

— Так «центр» или «плэй»? — у меня голова шла кругом от этих нелепиц и длины названия.

— Наверное, в разных странах по-своему, — оператор со вздохом скомкал записку и устало поинтересовался: — Вернемся к Флику? В редакции что-то напутали, но куда деваться? Если Флик обидится, вообще никакого интервью не выйдет.

— Дурдом! — простонал я.

— А мне нравится, — брякнул оператор. Под моим требовательным взглядом он смущенно признался: — Обожаю кукольный театр!


***

— Мы готовы. Продолжайте, пожалуйста! — заявляю я с напускной радостью.

— Хорошо, — муравей откашливается и читает нараспев продолжение истории: — Флик придумал чудо-машину, которая навсегда отвадит саранчу, но не мог ее закончить без шести деталей. Но на помощь пришел новый друг! Он готов был найти цветок, гриб, перо, карту, наперсток и пуговицу, чтобы мы вместе проучили проклятых саранчуков. Ему следовало обыскать остров и город, столкнуться с трудностями, преградами и незнакомыми насекомыми…

— Вот с этого момента поподробнее! — оживляюсь я. В истории Флика, наконец, забрезжил намек на захватывающие приключения, которые так любит наш зритель! Я с нетерпением присматриваюсь к листам с изображениями саранчи и крупных жуков, но тут…

— Наш друг совершил много хороших поступков. Он помог крошке-жучку уцелеть в большом недружелюбном городе и благополучно вернуться к папе. Поддержал новую официантку в ее первый рабочий день и помог правильно разнести заказы. Выручил цирковую труппу, которая репетировала сложный номер. Еще он блестяще сортировал красные и синие ягоды, а также…

— Одну минутку, — я больше не могу это слушать и поднимаю палец. — А мы скоро доберемся до жестоких схваток с саранчой?

— Схваток? — Флик не сразу понимает, о чем я. — Ну, была одна — в самом конце. Но получилось проще, чем я думал. Машина сама ловила и отправляла саранчуков прочь — наш друг просто следил за ней и поочередно активировал разные устройства.

— Ясно… Получается, ваш друг проверял свою наблюдательность и смекалку, пока искал цветок, гриб… Что там дальше?

— …Перо, игральную карту, наперсток и пуговицу, — подсказывает муравей. — Итого — шесть предметов.

— Я понял — это для решения первой головоломки, — говорю я, вспоминая хитровыдуманные пазлы «Syberia». — А дальше как?

— Дальше? Дальше мы отбили атаку саранчи и… всё. Праздновали победу! — Флик кладет руку на листик с надписью «Конец».

Я обескуражен настолько, что забываю про журналистскую этику. Но меня можно простить! Этот чертов муравей явно издевается!

— И это всё? — ору я. — Он отыскал шесть предметов, которые можно собрать на любой свалке, отдал их тебе и закончил игру? И это подвиг? В чем смысл такого короткого и дурацкого приключения?!

— Вы не понимаете, — развел руками Флик. — Это в прошлый раз я по-настоящему воевал и закидывал фруктами враждебных насекомых. То время прошло. Наш друг не рисковал жизнью, но зато отлично провел время с новыми друзьями. Он смотрел смешные сценки с участием насекомых, занимался фотоохотой, открывал тайны нашего мира. Он помог нам всем и заодно узнал много нового. Разве это не здорово?

Его вопрос ставит меня в тупик. Не в силах ответить (и выдержать укоризненный взгляд оператора), я бормочу что-то неопределенное, но с виноватой интонацией.

— Спасибо! — внезапно благодарит нас Флик. — Думаю, из этого выйдет неплохая пьеса, — он складывает отобранные листы в аккуратную стопочку. — У нас еще осталось время до вечера… Не хотите сыграть в новую настольную игру? Она безумно популярна в жучином баре!

— С радостью! — выдает оператор, опередив меня. Приходится тоже соглашаться.

Следующие два часа мы провели за простенькой настольной игрой. Я следил за разноцветным полем и крутящейся рулеткой невнимательно — размышлял над тем, чем здесь занимался, и какой репортаж из всего этого получится. Все-таки тяжело работать с играми, рассчитанными на самых маленьких! В любом случае мне придется выкручиваться без оператора. Этот наглец заявил, что ему полюбился мир насекомых и не понравился грубый я. Поэтому он останется на острове и будет помогать с постановками в их театре! Вот же… жучила! Знал бы — притащил бы на остров мымро… моро… насекомоненавистника, одним словом!

Итоги:

Чем нас порадовал Disney's A Bug's life Activity Center:

1) Проработанные декорации острова, муравейника и города со множеством интерактивных объектов.

2) Здоровый юмор и десятки уморительных сценок с местными обитателями.

3) Фоторежим, позволяющий снимать всех насекомых, рассматривать их снимки в альбоме и читать занимательные факты.

4) Необязательные для прохождения забавы вроде настольной игры и кукольного театра.

Чем игра огорчила:

1) Приключение подходит для всей семьи, но некоторые эпизоды могут показаться ребенку сложными и непонятными.

2) Игра вопиюще короткая — проходится за час-полтора (можно и быстрее, если ни на что не отвлекаться).

3) Большинство сценок и диалогов нельзя пропустить.


Оффтоп
__________________
Цитата:
Сообщение от Цезарь Клаун Посмотреть сообщение
да камон, адмиралы это уже слитые персы, ими только статистов да полу-статистов пугать

Цитата:
Сообщение от Mugi Посмотреть сообщение
С одной стороны нам показывают Йонко и Адмирала валяющихся, что +- указывает на ничью. С другой че за фигня? Не нравится мне это.

Цитата:
Сообщение от Печенька Посмотреть сообщение
Аж прослезился, думал не найду себя среди избранных. Я то больше читать форум люблю чем писать посты/сраться из за Зоро.

Мое творчество на другом сайте (18+):
Оффтоп
Юрий Бонд вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.19170 секунды с 15 запросами