Sinister, Очень и очень не люблю когда "-chan" переводят как "-тян"
Лучше всего "-чан".. ведь транскрипция с английского сочетания "ch" читается как "ч"
wooly, А я думаю лучше оставить просто "All blue".. Хотя "великое море" вариант неплохой
__________________
Brook ownz da world.
Roger's band
|