D: Вот схема, как все будет в этом SBS.
1. Одаччи начнет SBS (также, и всегда, лол);
2. Будут вопросы, из-за которых Одаччи разозлится;
3. Будут вопросы, из-за которых Одаччи станет выглядеть глупо;
4. SBS закончится (и в конце будет какая-нибудь глупая шутка).
Подпись: SBS начинается!
O: Эй, эй! SBS нельзя распланировать! К тому же, вы с самого начала были неправы. В этот раз я начну его идеально... SBS уже начался?! Вы начали его своей подписью!
D: Я дам вам Киби Данго, который вытащил из своей промежности, поэтому, пожалуйста, позвольте мне начать SBS. Подпись: Матч и такси.
О: Заткнись, паршивец!
D: В 825 главе Чоппер радостно ест снег из сахарной ваты, падающий из Конфетных Облаков. А если бы с неба падали эротические журналы, что бы сделал Одаччи? Подпись: Безрассудный.
O: Ого! Открываем рот пошире <3 Чавк,чавк,чавк... Что?! Я облажался! Я съел журнал и теперь не смогу его прочесть! Ааааааааа!
D: У Луффи и Усоппа, когда они видят роботов, глаза так и сверкают. А какая реакция будет у супер-крутого Ло? Подпись: Мика ни Баами.
O: Вот такая ==>
Просто представьте себе это. Если перед ним появится робот, его глаза определенно будут именно такими!
D: Почему Кару так пристально смотрел на Лео?! Из-за того, что он пират? Подпись: Эхара Рёта.
О: О, вы о том, что было на Собрании Королей (906 глава). Это просто ревность, ведь Виви сказала, что Лео симпатичный.
D: Ода-сан, спасибо за ваш тяжкий труд. В 907 главе была дозорная, называвшая вице-адмирала Гарпа "Гарп-чан". Это ведь Момосаги, которую вы впервые показали в SBS 74-го тома? А дозорный, который называл Момосаги "Оне-чан" - это Чатон из SBS 75-го тома, верно? Подпись: Младший брат Брука.
O: Да, все так! У них обоих было камео в фильме Gold, поэтому мне пришлось закончить их дизайны как можно скорее.
D: Одаччи! В 907-ой главе Хина называет вице-адмирала Гарпа "Гарп-кун", но разве она не контр-адмирал?! Как она может говорить "-кун" тому, кто не только её старше, но и выше рангом? Подпись: Лучшая лошадь.
O: Она действительно так его называла. Но Хина говорит "-кун" не всем важным людям, которых знает. Гарп не против, так как ему постоянно приходится общаться с людьми, помешанными на субординации, и видя подобную фривольность от Хины, он чувствует в ней родственную душу.
D: Я думал, что если потру живот как Дайфуку, то из меня тоже выйдет джинн, но в итоге вышел лишь громкий пердеж. Подпись: ПФФФФФФФФФФФФ.
O: Ясно.
D: Меня интересует способность дьявольского фрукта Галетты, с помощью которого она обездвижила Нами. В семье Шарлотта много фруктовиков. Подпись: Ода-мания.
О: Галетта съела фрукт Бата-Бата и стала масляным человеком. Она может управлять маслом. Это ответ на ваш вопрос. Вы правы, фруктовиков среди них много, но если я буду тратить время на подробное описание каждого дьявольского фрукта, история будет продвигаться очень медленно. Так что не забивайте себе голову и просто продолжайте читать дальше. А для тех, кому уж очень интересно, есть SBS и датабуки.
D: У всех офицеров Йонко очень большие награды. Возможно ли, что награды им повышали просто потому, что они офицеры кого-то из Йонко? Подпись: Рисовая ЛЮБОВЬ.
O: Да, да, было такое. К примеру, после произошедшего на Дресс Роуз, всем людям, помогавшим Мугиварам, увеличили награду на 50 миллионов белли. Награды членов команды часто растут вместе с наградой их капитана. Просто иногда довольно сложно оценить силу каждого отдельного человека и присвоить ему соответствующую награду.
D: Привет, Ода-сенсей! Поведайте, пожалуйста, о хобби, а также любимых и нелюбимых блюдах каждого из четырех командующих Революционной Армией!
О: Хорошо.
Карасу
Хобби: Волонтерство
Любимая еда: Сардельки
Нелюбимая еда: Все блюда из курицы
Линдберг
Хобби: Настольные игры
Любимая еда: Гамбургеры
Нелюбимая еда: Печенье
Бело Бетти
Хобби: Кухонное садоводство
Любимая еда: Миндаль
Нелюбимая еда: Майонез
Морли
Хобби: Караоке и прогулки под землей
Любимая еда: Соус Банья Кауда
Нелюбимая еда: Рыба
D: Ода-сенсей, помогите мне решить самую большую загадку в мире *вдох* КАКОГО ТИПА ПОДБОРОДОК У ИВЫ-ЧАН?! Мне очень, очень, очень интересно! Подпись: Арахис Чиба.
O: Ясно. Вам так интересно, что вы произнесли слово "очень" аж три раза. Это жареный кальмар. Жаренокальмарный тип подбородка. Надеюсь, понятно объяснил.
D: Песни [4ever Don!!!!!] и [PHANTOM ~ Promise ~] группы GReeeeN, которые крутят на выставке One Piece в Токийской телебашне, были изданы в альбоме под названием [Roots of D]. Корни Ди. GReeeeN унаследовали Волю Ди? Да? ДА?! Подпись: Капитан Великого Флота Топпи Ота-кун.
O: О, вы говорите о шоу One Piece в Токийской телебашне. Я разговаривал с Хиде-сан из группы GReeeeN, который написал эти песни, и он сказал мне, что Ди в названии альбома [Roots of D] означает... ВОЛЮ ДИ! Ого! Хлоп, хлоп, хлоп! Но он упомянул об этом так, невзначай, лол. Вообще это отличный альбом, так что обязательно его послушайте. И если у вас есть шанс посетить выставку One Piece в Токийской телебашне, то не упустите его. Она идет каждый день. К созданию [PHANTOM] и я приложил руку. Крутая вещь!
D: Брюле-сан прекрасна, я люблю ее и хотел бы пригласить её на свидание. Есть ли у меня шанс жениться на члене семьи Шарлотта?.. Подпись: Дерево Сакуры.
О: Ясно. Вас привлекло ее обаяние младшей сестренки, не так ли? Только не сбегайте с ней тайком!
D: В самом начале люди, пившие алкоголь, пили его из прозрачных пивных кружек, а теперь вы стали рисовать кружки, которые выглядят как небольшие бочки. Почему вы изменили дизайн кружек? Объясните нам, Эй-чан! Подпись: Обувь Коко.
O: Вы очень наблюдательны. Такие бочкоподобные кружки больше подходят пиратам, вам так не кажется? Ну, это официальное объяснение... А так в Японии есть закон, запрещающий пить алкоголь людям младше 20, поэтому лучше не показывать, что там они пьют (лол). И все же я считаю, что кружки-бочонки лучше прозрачных!
D: Хочу увидеть взрослого Зоро в возрасте 40 и 60 лет. Подпись: Капитан Нобуо.
O: Вот так бы он выглядел, если бы с ним в жизни ничего не случилось:
40 лет. Йонторью Зоро. 60 лет. Готорью Зоро.
А вот так, если бы что-то пошло не так...
40 лет. Я завязываю. Из-за катаны во рту у меня болит спина. 60 лет. Я встану на колени и поклонюсь, если одолжите мне немного денег.
D: Добрый вечер, Ода-сенсей! Луффи постоянно говорит "Королем Пиратов я стану!" [Kaizoku Ou ni, ore wa naru!]. Вам не кажется, что грамматически правильнее было бы "Я стану Королем Пиратов!" [Ore wa, kaizoku ou ni naru!]? Или существует какая-то причина, почему Луффи говорит именно так?
Примечание: Хотя при переводе на русский ошибки не видно, в японском фраза Луффи звучит не совсем грамматически верно.
O: Ахах. Наконец-то, спустя 90 томов кто-то об этом спросил! Меня наконец-то подловили. 20 лет назад, когда One Piece только начинался, продюсер Toei Animation Симидзу-сан, которого я теперь называю "Отец One Piece", задал мне этот же самый вопрос. Тогда я был просто одержим этой фразой и часто использовал ее в манге, поэтому Симидзу-сан был уверен, что One Piece будет успешным. А причина, по которой я был одержим этой фразой, в том, что... Продолжение следует! (На самом деле нет)
Ну, короче говоря, мне просто нравится, как это звучит. И хотя "Я стану Королем Пиратов" [Ore wa, kaizoku ou ni naru] грамматически вернее, Луффи все равно не увидел бы разницы. Так что мы решили оставить все как есть.
D: Пупок! У меня вопрос! Я только что закончил читать ROMANCE DAWN и мне стало интересно: пират, который в 902 главе ждал блюдо Зеффа, это же "Полумесяц" Галли из ROMANCE DAWN, не так ли? Подпись: Такатака.
O: Хорошо подмечено. Вы правы! Это действительно "Полумесяц" Галли, который впервые появился в сборнике прототипов One Piece Red Collection. Поздравляю, очень впечатляет!
D: Одаччи, у меня серьезный вопрос. В Мариджоа есть замок, который называется "Замок Пангея". Вы назвали его в честь древнего суперконтинента, когда все континенты были единым целым, словно гигантская головоломка? Значит, One Piece находится именно здесь? То, что Замок Пангея находится в центре мира, как раз с этим согласуется. Подпись: Шок-ниндзя из какого-то места.
Примечание: One Piece переводится как единое целое.
O: Пангея, гигантский древний континент, состоявший из всех нынешних континентов. Я действительно заимствовал это название, а вот для чего... Не скажу. Лол.
D: Ода-сенсей, у меня вопрос. В 6-ом классе я обучался технике Шиган, чтобы научиться пронзать людей одним пальцем. Я думал, что смогу проткнуть своих надоедливых друзей, но они лишь сказали "Ого, какие длинные у тебя ногти". Сколько лет нужно учиться, чтобы овладеть Шиганом? Подпись: Итокозу.
O: Не нужно протыкать своих друзей.
D: Какая сила у Морли-сана? В 538 главе Ива-сама сказал, что Ньюкама Ленд в Импел Дауне был создан тем, кто "мог создавать подземные туннели". Морли-сан как-то к этому причастен? Гиганты ведь долго живут, так что давным-давно он мог создать этот уровень. Подпись: Мясо Салями.
O: Да, все верно. Морли обладает способностями Оши-Оши (Толкать-Толкать). Он может разделять и отталкивать различные объекты, погружаться под землю и создавать там пустое пространство. В данный момент ему 160 лет. 100 лет назад, когда он был жестоким пиратом, его схватили и посадили в Импел Даун, где он и создал "то самое место". Благодаря своим способностям он смог незаметно сбежать из тюрьмы, после чего с ним кое-что произошло и он присоединился к Революционной Армии. К слову, это было не так уж давно. Но хоть Морли и создал пространство в Импел Дауне, именно Ива-сан превратил его в Ньюкама Ленд. И, по правде говоря, Ива-сан до сих пор не знает, что то пространство было созданно Морли.
Примечание: Так как Морли окама, в своем ответе Ода использовал к нему нейтральное гендерное обозначение.
D: Ода-сан! Я слышал, что в магазине нельзя купить эротические журналы! Значит One Piece там тоже не купить?! Подпись: Капитан Нобуо.
O: Слушай! И запоминай!
ONE PIECE... ЭТО СЕНЕН-МАНГА!
SBS окончен! До встречи в следующем томе!