Тема
:
Обсуждения перевода
Показать сообщение отдельно
15.02.2008, 18:42
#
8
OZ
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
Цитата:
Сообщение от
Верт
Sinister, да фиг знает. Я предлагаю выложить английские субтитры и написать, например, Kicum переводит со строки 40 до строки 90, Sinister с 91 по 140 и т.д. Затем каждый выкладывает свой перевод в течении 1-2 часов (там просто мало выйдет, если на всех делить), сИрОтА проверяет и выкладывает окончательную версию.
Я про тоже, что каждому надо выделить определенное вол-во фраз. Главное чтобы потом сообща все выложить и усе.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1.
"One Piece"
by
Eiichiro Oda
2.
"Hikaru no Go"
by
Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" -
Том-сан
OZ
Посмотреть профиль
Посетить домашнюю страницу OZ
Найти ещё сообщения от OZ
Время генерации страницы
0.14280
секунды с
15
запросами