Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Архив > Архив форума

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 17.04.2012, 16:15   #1
ZiOn
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для ZiOn
 
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
ZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известности
По умолчанию One Piece на 2х2

Предлагаю продолжить обсуждение официально переведенных серий аниме One Piece тут.
__________________
Героиня для тех кому 18+:

Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом)
ZiOn вне форума  
Этот пользователь поблагодарил ZiOn(а) за это полезное сообщение:
Shinsoo (17.04.2012)
Старый 17.04.2012, 16:18   #2
Oji_kira
Супер Саяджин
12,350,000
 
Регистрация: 11.05.2011
Сообщений: 140
Спасибо: 52
Oji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira ЧопперOji_kira Чоппер
По умолчанию

Пропустил 2 серию
Oji_kira вне форума  
Старый 17.04.2012, 16:38   #3
ZiOn
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для ZiOn
 
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
ZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известности
По умолчанию

Oji_kira, Зоро на мой взгляд был озвучен сносно. Грозный такой весь из себя.

Но как и в первой серии прозвучали слова, которых как-то не ожидалось.

1 серия- еда, хавчик, закусон! by Luffy
2 серия- выдрючиваться by Zoro
3-??? (делаем ставки)
__________________
Героиня для тех кому 18+:

Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом)
ZiOn вне форума  
Старый 17.04.2012, 16:42   #4
TonyII
Стармех
1,500,000
 
Аватар для TonyII
 
Регистрация: 22.03.2012
Адрес: Подмосковье, Люберцы
Сообщений: 82
Спасибо: 15
TonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII Чоппер
По умолчанию

После просмотра 2-ой серии всетаки поменял решение на счет озвучки.
Серия понравилась, а просматривая 1-ю серию думал что не смогу выдержать и 5 минут (всетаки массовка там озвучена ужасно).
Появилась такая идея еще что голоса Хельмеппо и Зоро надо поменять местами, по моему так будет лучше.

Думаю следующие перлы будут от Багги.
TonyII вне форума  
Старый 17.04.2012, 18:01   #5
Наталья
500,000,000
 
Аватар для Наталья
 
Регистрация: 09.07.2010
Сообщений: 1,440
Спасибо: 651
Наталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

PrivateJoker, Во ты загнул, умник)))

Цитата:
Сообщение от TonyII Посмотреть сообщение
Серия понравилась, а просматривая 1-ю серию думал что не смогу выдержать и 5 минут (всетаки массовка там озвучена ужасно).

А на мой вкус, массовка - единственное что озвучено на самом деле хорошо))
По крайней мере к массовке нет таких требований и притензий, как к глав героям, от которх ждем "вау" а получаем "пшик"))
__________________
На мой взгляд, мультфильмы гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящую жизнь… © Макс Фрай.
"Отыщи всему начало, и ты многое поймешь". Манга - это оригинал, то есть начало. Читайте оригинал. ©
Наталья вне форума  
Старый 17.04.2012, 18:04   #6
PrivateJoker
Стармех
50
 
Аватар для PrivateJoker
 
Регистрация: 21.04.2009
Сообщений: 22
Спасибо: 3
PrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker ЧопперPrivateJoker Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья Посмотреть сообщение
А на мой вкус, массовка - единственное что озвучено на самом деле хорошо))

Вот кстати да, от нее правда не очень много требуется, но вполне себе подходит, массовка даже как-то пытается интонации сохранить, что далеко не всем переводам свойственно.
PrivateJoker вне форума  
Старый 17.04.2012, 16:45   #7
ZiOn
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для ZiOn
 
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
ZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известностиZiOn скоро придёт к известности
По умолчанию

TonyII, естессно, у него же Дели-Дели фрукт плод.

Мы обречены на ухохот.
__________________
Героиня для тех кому 18+:

Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом)
ZiOn вне форума  
Этот пользователь поблагодарил ZiOn(а) за это полезное сообщение:
Mastack (17.04.2012)
Старый 17.04.2012, 17:01   #8
TonyII
Стармех
1,500,000
 
Аватар для TonyII
 
Регистрация: 22.03.2012
Адрес: Подмосковье, Люберцы
Сообщений: 82
Спасибо: 15
TonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII ЧопперTonyII Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ZiOn Посмотреть сообщение
TonyII, естессно, у него же Дели-Дели фрукт плод.

Мы обречены на ухохот.

Ну я вообще то про шутки с его красным носом

Интересно вот еще один момент:
"... Я испекла тебе пирожки... "
...
"... В рисовые шарики кладут соль... "
если это тоже из промо версии то лан.
Главное чтоб на двд было норм
TonyII вне форума  
Старый 17.04.2012, 20:18   #9
NatsuMan
Стармех
27,100,000
 
Аватар для NatsuMan
 
Регистрация: 31.12.2009
Адрес: Таллинн
Сообщений: 364
Спасибо: 71
NatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan ЧопперNatsuMan Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ZiOn Посмотреть сообщение
Но как и в первой серии прозвучали слова, которых как-то не ожидалось.
1 серия- еда, хавчик, закусон! by Luffy
2 серия- выдрючиваться by Zoro
3-??? (делаем ставки)

Очень хорошо, что используют живой язык, а не какую-то официальную речь...
Цитата:
Сообщение от ZiOn Посмотреть сообщение
Мы обречены на ухохот

Говорите за себя... мне лично перевод ДФ очень нравится.
__________________
вся команда Луффи=):

Лучший пират и дозорный:

Хэнкок-сама!!!:
NatsuMan вне форума  
Старый 17.04.2012, 20:36   #10
niko-epikhin
Матрос
1,000,000
 
Аватар для niko-epikhin
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 51
Спасибо: 3
niko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чопперniko-epikhin Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от NatsuMan Посмотреть сообщение
Очень хорошо, что используют живой язык, а не какую-то официальную речь...
Говорите за себя... мне лично перевод ДФ очень нравится.

плод точнее перевод так как никто не знает что это точно фрукт...
например есть экземпляры по форме похожие на банан, а банан это ягода а не фрукт ...
niko-epikhin вне форума  
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 17:55.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.44854 секунды с 15 запросами