Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Япония и японская анимация > Япония - страна мечты

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.07.2009, 12:46   #271
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

Хороший стёб, да.
__________________
Avatar stolen from Aohige
AVENGERS ASSEMBLE!!!!!
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.07.2009, 12:58   #272
Kroid-sama
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Kroid-sama
 
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 64
Спасибо: 1
Kroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Zante
Ситуация 1. Вы пришли в магазин, и на вас сразу накинулся продавец.
Японское слово: Суммимасен.
Русский перевод: Извините пожалуйста что я побеспокоил вас своим визитом, сами мы не местные. Обещаю что в следующий раз этого не повторится.

Теперь попробуем кое-что посложнее.
Ситуация 2. Вы находитесь в битком набитом поезде и вам надо протиснутся к выходу на следующей остановке.
Японское слово: Ум… сумимасен…
Русский перевод: Уважаемый господин (госпожа), извините пожалуйста, но я выхожу на следующей остановке, не могли бы ли вы уступить мне дорогу к выходу, если, конечно, не выходите на ней сами.

Ситуация 3. Вы заблудились на улице и не можете найти нужный вам адрес. Адрес (по-японски) должен быть заготовлен на отдельной бумажке.
Японское слово: Чотто, сумимасен!
Русский перевод: Эй, господин (госпожа), не могли бы вы мне показать жестами как пройти туда-то (в этот момент протягивается бумажка с адресом).

Если вы произнесете это с правильной интонацией, то скорее всего вас просто проведут за руку. Поэтому спрашивать лучше у молодых девушек.

Ситуация 4. Вы решили записаться в видео-прокат, спортклуб, и т.п. (нужное подчеркнуть). Кассир вам выдал бумагу на три страницы по-японски, которую надо заполнить.
Японское слово: Э… сумимасен
Русский перевод: Уважаемый продавец, извините пожалуйста, вы будете долго смеяться, но в свои N-цать лет я до сих пор не умею ни читать, ни писать. Не могли бы вы заполнить эту форму за меня, а я поставлю свою крестик там, куда вы ткнете пальцем.

Ситуация 5. Неопознанный японский документ вам пришел по почте. Вы выбираете любую невинную жертву из знакомых вам японцев (в качестве жертвы лучше всего выбирать молодую девушку, но не стоит выбирать одну и туже жертву слишком часто, так как в таком случае она начнет от вас прятаться по углам) и просите ее заполнить вам форму.
Японское слово: Сумимасен, чотто…
Русский перевод: Дорогая жертва, извини пожалуйста, что я к тебе обращаюсь, сами мы не местные, но не могла бы ты мне объяснить что это за документ мне пришел и заполнить его за меня.


Тупость полнейшая. В России вы так же общаетесь? Предложение "Дорогая жертва, извини пожалуйста, что я к тебе обращаюсь, сами мы не местные, но не могла бы ты мне объяснить..." говорят 2-мя словами- "простите, не подскажете...?" Всё. К чему эти вычурные обороты ?

Так же и в японском. Это "сумимасен" или "чотто сумимасен" в общем-то означает "простите, не могли бы вы..." а там в зависимости от ситуации- заполнить, помочь, показать дорогу и т.д. Когда к тебе подходит иностранец, говорит "Простите, не молги бы вы помочь?" и протягивает бумажку с адресом то даже самый идиот среди идиотов догадается, что его просят указать направление.

Вот и всё. В любой стране говорят 2-3 слова, остальные заменяют ситуация и жесты. А вот если будут говорить по-телефону- тогда другое дело, ни один японец не сможет сказать "Уважаемый продавец, извините пожалуйста, вы будете долго смеяться, но в свои N-цать лет я до сих пор не умею ни читать, ни писать. Не могли бы вы заполнить эту форму за меня, а я поставлю свою крестик там, куда вы ткнете пальцем. " по телефону одним единственным "чотто сумимасен"

Вот так то (с) Капитан Очевидность


p.s. Ситуация 2. Вы находитесь в битком набитом поезде и вам надо протиснутся к выходу на следующей остановке.
Японское слово: Ум… сумимасен…


Представь себе, в России в битком набитом поезде достаточно просто "тыкнуть" человека, чтобы он обратил на тебя внимание и кивнуть по направлению к двери. И один кивок (!!!) будет означать целое "Уважаемый господин (госпожа), извините пожалуйста, но я выхожу на следующей остановке, не могли бы ли вы уступить мне дорогу к выходу, если, конечно, не выходите на ней сами. " И все прекрастно поймут.

Вот это да, вот это русский язык! Тут не то, что слова учить надо, сначала надо несколько лет учить, что означает один-единственный кивок в разных ситуациях. Куда до нас японцам с их жалким сумимасеном.
__________________
нажимай , если не знаешь, где скачать аниме без регистрации.

Последний раз редактировалось Kroid-sama; 12.07.2009 в 13:04
Kroid-sama вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2009, 00:42   #273
Horodep
700,000,000
 
Аватар для Horodep
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
Horodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Zante
Ситуация 1. Вы пришли в магазин, и на вас сразу накинулся продавец.
Японское слово: Суммимасен.
Русский перевод: Извините пожалуйста что я побеспокоил вас своим визитом, сами мы не местные. Обещаю что в следующий раз этого не повторится.

Теперь попробуем кое-что посложнее.
Ситуация 2. Вы находитесь в битком набитом поезде и вам надо протиснутся к выходу на следующей остановке.
Японское слово: Ум… сумимасен…
Русский перевод: Уважаемый господин (госпожа), извините пожалуйста, но я выхожу на следующей остановке, не могли бы ли вы уступить мне дорогу к выходу, если, конечно, не выходите на ней сами.

Ситуация 3. Вы заблудились на улице и не можете найти нужный вам адрес. Адрес (по-японски) должен быть заготовлен на отдельной бумажке.
Японское слово: Чотто, сумимасен!
Русский перевод: Эй, господин (госпожа), не могли бы вы мне показать жестами как пройти туда-то (в этот момент протягивается бумажка с адресом).

Если вы произнесете это с правильной интонацией, то скорее всего вас просто проведут за руку. Поэтому спрашивать лучше у молодых девушек.

Ситуация 4. Вы решили записаться в видео-прокат, спортклуб, и т.п. (нужное подчеркнуть). Кассир вам выдал бумагу на три страницы по-японски, которую надо заполнить.
Японское слово: Э… сумимасен
Русский перевод: Уважаемый продавец, извините пожалуйста, вы будете долго смеяться, но в свои N-цать лет я до сих пор не умею ни читать, ни писать. Не могли бы вы заполнить эту форму за меня, а я поставлю свою крестик там, куда вы ткнете пальцем.

Ситуация 5. Неопознанный японский документ вам пришел по почте. Вы выбираете любую невинную жертву из знакомых вам японцев (в качестве жертвы лучше всего выбирать молодую девушку, но не стоит выбирать одну и туже жертву слишком часто, так как в таком случае она начнет от вас прятаться по углам) и просите ее заполнить вам форму.
Японское слово: Сумимасен, чотто…
Русский перевод: Дорогая жертва, извини пожалуйста, что я к тебе обращаюсь, сами мы не местные, но не могла бы ты мне объяснить что это за документ мне пришел и заполнить его за меня.

Вот и все. Как только вы освоили слово сумимасен - вы готовы к бою. Только даже не пытайтесь понять, что именно это слово значит. Все, кто пытался достичь этого знания закончили жизнь в страшных мучениях. Известно только то, что это отрицательная форма глагола сумимас, который может значить что угодно типа «завершать».

Впрочем, вот еще два полезных слова, которые помогут вам не умереть с голоду в случае чего – Макудонарудо и хамубага (и его вариант - чизубага). Они тут повсюду.

+10!!!!!
Хорошо сказал.
На самом деле все конечно не настолько трудно, но все равно ситуации понра)))
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009
Horodep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.07.2009, 18:48   #274
dr.dr
Юнга
50
 
Регистрация: 20.04.2009
Сообщений: 8
Спасибо: 0
dr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чопперdr.dr Чоппер
По умолчанию

Тут столько желающих и изучающих, а переводчиков аниме нет.

Народ, а почему не собраться и создать группу которая будет переводить эпизоды сразу с японского, а не ждать пока на английский переведут? Такие таланты пропадают, а дело стоит.

Я помочь пока мало смогу, изучать только начал
dr.dr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 00:05   #275
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

Ты думаешь оно много кому надо? Мало кто ради чуши, вроде онеме ниппонский изучает.
__________________
Avatar stolen from Aohige
AVENGERS ASSEMBLE!!!!!
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 11:57   #276
Trecot
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Trecot
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Родился на Камчатке, Живу в Москве
Сообщений: 81
Спасибо: 7
Trecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от UshiNoMimi Посмотреть сообщение
Ты думаешь оно много кому надо? Мало кто ради чуши, вроде онеме ниппонский изучает.

значит я выделяюсь )) я как раз из-за аниме и для аниме начал изучать японский. ))
__________________
Hellsing:

Аниме - это суррогат реальности, позволяющий забыть о реальности и поверить в реальность не реального...
В контакте?
Trecot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 12:49   #277
лок
Стармех
12,350,000
 
Аватар для лок
 
Регистрация: 07.01.2009
Адрес: in Moscow city
Сообщений: 290
Спасибо: 5
лок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чоппер
По умолчанию

Trecot, желаю удачи
__________________
Если когда-нибудь, гоняясь за счастьем, вы найдете его, вы, подобно старухе, искавшей свои очки, обнаружите, что счастье было все время у вас на носу.

http://lague565.mybrute.com Пожалуйста кликните на яицо
лок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 12:56   #278
Trecot
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Trecot
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Родился на Камчатке, Живу в Москве
Сообщений: 81
Спасибо: 7
Trecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot Чоппер
По умолчанию

лок, спасибо ))
__________________
Hellsing:

Аниме - это суррогат реальности, позволяющий забыть о реальности и поверить в реальность не реального...
В контакте?
Trecot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 13:08   #279
лок
Стармех
12,350,000
 
Аватар для лок
 
Регистрация: 07.01.2009
Адрес: in Moscow city
Сообщений: 290
Спасибо: 5
лок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чопперлок Чоппер
По умолчанию

Trecot, незачто может потом будешь для этого сайта переводить
__________________
Если когда-нибудь, гоняясь за счастьем, вы найдете его, вы, подобно старухе, искавшей свои очки, обнаружите, что счастье было все время у вас на носу.

http://lague565.mybrute.com Пожалуйста кликните на яицо
лок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2009, 13:25   #280
Trecot
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Trecot
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Родился на Камчатке, Живу в Москве
Сообщений: 81
Спасибо: 7
Trecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot ЧопперTrecot Чоппер
По умолчанию

лок, пути господни неисповедимы, а мои тем более. Кто знает может и буду, как сложится ))
__________________
Hellsing:

Аниме - это суррогат реальности, позволяющий забыть о реальности и поверить в реальность не реального...
В контакте?
Trecot вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 05:24.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.22132 секунды с 15 запросами